Tomorrow is the big day. After 2 months of intensive and gruelling training (yeah right), the big day has arrived. Think of me tomorrow at 1 pm, when me and 800 others will hit the trail! I have revised my original goal of 1hour and am aiming for 1:15 now. I have had a cold all week, it's slightly better today and will be gone tomorrow but from my time in training, I think 1 hour is not possible ( I hope I am wrong but it will be a bonus if I do it). Thank you to all of you who have followed my "adventure" and supported me, and even bigger thanks to those who have donated to "Save the children" via my fundraising page : http://www.justgiving.com/nat-on-the-run
Nat on the run, proudly sponsored by
Gordon, Suzy, Hasse, Harald, Mike, Bryan, David, Jonathan, Guy, Stuart, Alan, Dave, Isa, Evy, Ian, Jane, Scale, Simon, Anne.
http://www.audioactive.se/ http://www.imagescotland.com/scottishmountaingear-home.asp
http://www.twtsport.no/
http://www.guyfletcher.co.uk/
http://www.galvingreen.com/
Demain, le jour J! Apres 2 mois d'entrainement intensif (mouais), nous y voila. Pensez a moi demain a une heure quand je vais prendre le depart avec 800 autres personnes. J'ai revu a la baisse mon but original de une heure et maintenant j'espere faire le parcours en 1h 15. J'ai ete enrhumee toute la semaine. Ca va mieux aujourd’hui et demain il n’y paraitra plus mais vu mon temps a l’entrainement, un heure 15 me parait plus realisable. Merci a vous qui avez suivit mes ”aventures” sur cette page et un merci particulier a ceux qui ont fait un don a ”Save the children” sur http://www.justgiving.com/nat-on-the-run
Thursday, 29 April 2010
Sunday, 25 April 2010
D-6 J-6
Well, I've done it! and more. Ran more that 10k because we got lost (it was not as well indicated as we thought). Took an hour and 25 minutes. Legs were hurting at the end but it already feels better so no harm done. Roll on next Saturday, I'm gonna kick arse!
Je l'ai fait! Meme plus! On a courru plus de 10km vu qu'on s'est un peu perdues! On a courru non stop pendant 1h et 25 minutes. J'avais mal aux jambes a l'arrivee mais 2 heures plus tard ca va deja mieux donc ca devrait etre bon. Vivement samedi prochain, je suis prete!
Je l'ai fait! Meme plus! On a courru plus de 10km vu qu'on s'est un peu perdues! On a courru non stop pendant 1h et 25 minutes. J'avais mal aux jambes a l'arrivee mais 2 heures plus tard ca va deja mieux donc ca devrait etre bon. Vivement samedi prochain, je suis prete!
Saturday, 24 April 2010
Dress rehearsals- Repetition Generale
Tomorrow I am attempting to run the 10k I am supposed to run on D day (a week today). Wish me luck!
Demain je tente les 10km parcours du jour J (dans une semaine pile poil)! On y croit!
Demain je tente les 10km parcours du jour J (dans une semaine pile poil)! On y croit!
Saturday, 17 April 2010
2 weeks to go- C'est dans 2 semaines
Intervals training today. For those of you who are top athletes like me (hehehe), that means alternating sprint and jog. Good to get the heart going and getting more out of a training session. 2 weeks to go until the big day. I feel I am almost ready!
J'ai fait du fractionne aujourd'hui. Pour ceux qui sont pas des athletes de haut niveau comme moi (hihihi) ca veut dire alterner le sprint et le jogging. C'est pour ameliorer la condition. Plus que 2 semaines avant le grand jour. Je me sens presque prete!
J'ai fait du fractionne aujourd'hui. Pour ceux qui sont pas des athletes de haut niveau comme moi (hihihi) ca veut dire alterner le sprint et le jogging. C'est pour ameliorer la condition. Plus que 2 semaines avant le grand jour. Je me sens presque prete!
Saturday, 10 April 2010
better and better. de mieux en mieux!
Another milestone today, 8k. It took a while (59:31 min) but I did it!
8km ce matin! Encore un record de distance! Par contre au niveau temps c'est moins ca (59:31) mais on va pas se plaindre, hein...
8km ce matin! Encore un record de distance! Par contre au niveau temps c'est moins ca (59:31) mais on va pas se plaindre, hein...
Wednesday, 7 April 2010
mid week. milieu de semaine
A quick training session this lunch time 4.4k half of it jogging and the other alternating sprint and walk. I can't sprint more than 15 secondes but I did it often!
un petit entrainement rapide a midi. 4,4km, la motie en joggant l'autre en alternant sprint et marche. J'arrive pas a sprinter plus de 15 secondes mais je l'ai fait souvent!
un petit entrainement rapide a midi. 4,4km, la motie en joggant l'autre en alternant sprint et marche. J'arrive pas a sprinter plus de 15 secondes mais je l'ai fait souvent!
Saturday, 3 April 2010
2 is company- A 2 c'est mieux!
Well, ladies and gentlemen, big milestone today. I have run more than I have ever run in my life! About 7k (6.7 to be precise). Took about 45 minutes, which is not as fast as I would have liked but it's not bad at all! Happy Easter!
I had a partner today, it's so much better! Not so boring when you spend the time babbling along!
Presque 7km aujourd'hui (6,7 pour etre exacte). C'est un nouveau record personnel, j'ai jamais courru cette distance de ma vie. Ca a pris 45 minutes. J'aurais aime aller plus vite mais c'est deja pas mal! Joyeuses Paques a tous!
J'avais une partenaire aujourd'hui, beaucoup mieux, et moins ennuyeux quand on passe le temps a papoter!
I had a partner today, it's so much better! Not so boring when you spend the time babbling along!
Presque 7km aujourd'hui (6,7 pour etre exacte). C'est un nouveau record personnel, j'ai jamais courru cette distance de ma vie. Ca a pris 45 minutes. J'aurais aime aller plus vite mais c'est deja pas mal! Joyeuses Paques a tous!
J'avais une partenaire aujourd'hui, beaucoup mieux, et moins ennuyeux quand on passe le temps a papoter!
Subscribe to:
Posts (Atom)